Bonjour à tous mes élèves?
Tu vas bien maintenant? เป็นอย่างไรกับบ้าง วันนี้อาจารย์มีเวลาว่างๆๆก็เลยมาเขียนข้อความถึงนักเรียนทุกคน ช่วงนี้เรียนเป็นยังไงกันบ้าง ก็อย่างที่อาจารย์เคยบอกไว้ว่า ถ้ามีอะไรไม่เข้าใจก็ ส่งเมลล์มาถาม หรือ โทรมาถามก้ได้ สุดท้ายก็ขอให้นักเรียนตั้งใจเรียนกันเพื่ออนาคตที่ดีในภายภาคหน้า
Bon courage!
Ajarn Bird
lundi 23 février 2009
Test Oral/หัวข้อของการสอบพูดภาษาฝรั่งเศส
Test Oral (TO)/การสอบพูดปากเปล่าครั้งสุดท้ายประจำภาคเรียนที่ 2/2551
Objectifs/จุดประสงค์
1. Savoir se présenter avec aisance de façon détaillée.
นักเรียนสามารถแนะนำตัวเองอย่างคล่องแคล่วและอย่างละเอียดได้
2. Savoir répondre aux questions sur les thèmes étudiés et les poser au professeur.
นักเรียนสามารถตอบคำถามตามหัวข้อที่เรียนมาและสามารถถามกลับอาจารย์ได้
Objectifs/จุดประสงค์
1. Savoir se présenter avec aisance de façon détaillée.
นักเรียนสามารถแนะนำตัวเองอย่างคล่องแคล่วและอย่างละเอียดได้
2. Savoir répondre aux questions sur les thèmes étudiés et les poser au professeur.
นักเรียนสามารถตอบคำถามตามหัวข้อที่เรียนมาและสามารถถามกลับอาจารย์ได้
mercredi 11 février 2009
Gagnants pour le premier prix du concours sur la civilisation française à l'université Rajabat Pibulsongkram
Les élèves en M 1 d'une classe bilingue franco-thai ont participé, le 11 février 2009 au concours de civilisation française organisé par l'université Rajabat Pibulsongkram, Phitsanulok.
Et ils ont remporté le premier prix de ce concours auquel les élèves de M. 4, M,5 et aussi M. 6 participaient.
mardi 27 janvier 2009
lundi 26 janvier 2009
mercredi 14 janvier 2009
Visite de Classe Bilingue
Le 14 janvier 2009, M. Jean Charconnet, attaché de Coopération pour le français de l'Ambassade de France en Thailande, La professeure assistante Dr. Phenphan THIPKONG et le professseur associé Dr. Sombat KRUATHONG, enseignants de français de l'université Naresuan ont visité notre école et églament l'enseignement du français dans la classe bilingue franco-thai.
jeudi 8 janvier 2009
Inscription à :
Articles (Atom)